Keine exakte Übersetzung gefunden für طبقاً لما أعلنته

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طبقاً لما أعلنته

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • According to the Committee, the revised Core Principles incorporate significant changes that have occurred in banking regulation since 1997.
    وطبقا لما أعلنته اللجنة فإن المبادئ الأساسية المنقحة تنطوي على تغييرات كبيرة أُدخلت في النظم المصرفية منذ عام 1997.
  • According to the World Health Organization (WHO), each dollar invested would yield an economic return of between $3 and $34, depending on the region.
    وطبقاً لما أعلنته منظمة الصحة العالمية، فإن كل دولار يستثمر سوف يجلب عائداً اقتصادياً يتراوح بين 3 دولارات و34 دولاراً، تبعاً للمنطقة.
  • At the same time, according to the Ministry of Internal Affairs, in recent times many criminal cases were instituted owing to the violation of the article of the Criminal Code envisaging sanctions for illicit restriction of the woman's personal liberty in order to marry her.
    وفي الوقت نفسه، وطبقا لما أعلنته وزارة الشؤون الداخلية، أقيمت في الفترات الأخيرة دعاوى جنائية كثيرة بسبب انتهاك مادة القانون الجنائي التي تفرض عقوبات على التقييد غير المشروع لحرية المرأة الشخصية من أجل الزواج منها.
  • Taking into account the declaration by Honduras, an import ban on bigeye tuna from Honduras will take effect on 1 January 2002 (instead of July 2001 for other countries identified) unless ICCAT decides otherwise at its next meeting.
    وطبقا لما أعلنته هندوراس، فسوف يبدأ حظر استيراد سمك التون الأنجل من هندوراس يوم 1 كانون الثاني/ يناير 2002 (بدلا من تموز/يوليه 2001 وهو الموعد المحدد لبلدان أخرى تم تحديدها)، وذلك ما لم تقرر اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي خلاف ذلك في اجتماعها التالي.
  • According to the International Labour Organization (ILO), it is feasible to put in place a floor consisting of: a basic old-age pension plan; child support grants that are conditional on school attendance; a minimum health-care package focused on the big killer diseases; basic skills development and labour intensive infrastructure programmes.
    وطبقا لما أعلنته منظمة العمل الدولية، من الممكن إرساء قاعدة تتكون مما يلي: خطة أساسية للمعاشات التقاعدية للمسنين؛ ومنح لمساندة الأطفال على انتظامهم في الدراسة؛ والحد الأدنى من مجموعات للرعاية الصحية تركز على أخطر الأمراض الفتاكة؛ وتنمية المهارات الأساسية؛ وبرامج البنيات الأساسية الكثيفة العمالة.